Commit 455c059c authored by Ian Goldberg's avatar Ian Goldberg
Browse files

Cleanup of Dutch translation

parent efac5d78
2012-06-29
* po/nl.po: Updated Dutch translation from Paul Wouters
<paul@cypherpunks.ca>
2012-06-28 2012-06-28
* po/fa.po: Farsi translation from Hooman Mohajeri Moghaddam * po/fa.po: Farsi translation from Hooman Mohajeri Moghaddam
......
...@@ -4,7 +4,6 @@ ...@@ -4,7 +4,6 @@
# This file is distributed under the same license as the pidgin-otr package. # This file is distributed under the same license as the pidgin-otr package.
# Ian Goldberg <otr@cypherpunks.ca>, 2012 # Ian Goldberg <otr@cypherpunks.ca>, 2012
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin-otr 4.0.0.nl\n" "Project-Id-Version: pidgin-otr 4.0.0.nl\n"
...@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Paul Wouters <paul@cypherpunks.ca>\n" "Last-Translator: Paul Wouters <paul@cypherpunks.ca>\n"
"Language-Team: Paul Wouters <paul@cypherpunks.ca>\n" "Language-Team: Paul Wouters <paul@cypherpunks.ca>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gtk-dialog.c:332 ../gtk-dialog.c:1141 ../gtk-dialog.c:1145 #: ../gtk-dialog.c:332 ../gtk-dialog.c:1141 ../gtk-dialog.c:1145
...@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Handmatige vingerafdruk verificatie" ...@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Handmatige vingerafdruk verificatie"
#: ../gtk-dialog.c:802 #: ../gtk-dialog.c:802
msgid "_Authenticate" msgid "_Authenticate"
msgstr "Authenticeer" msgstr "_Authenticeer"
#: ../gtk-dialog.c:836 #: ../gtk-dialog.c:836
msgid "" msgid ""
...@@ -290,7 +289,7 @@ msgid "" ...@@ -290,7 +289,7 @@ msgid ""
"<b>have</b> verified the fingerprint." "<b>have</b> verified the fingerprint."
msgstr "" msgstr ""
"Als alles klopt, kun je in het bovenstaande dialoogvenster " "Als alles klopt, kun je in het bovenstaande dialoogvenster "
"aangeven dat je de vingerafdruk hebt <b>geverificeerd</b>. "aangeven dat je de vingerafdruk hebt <b>geverificeerd</b>."
#: ../gtk-dialog.c:1418 ../gtk-ui.c:844 #: ../gtk-dialog.c:1418 ../gtk-ui.c:844
msgid "Verify fingerprint" msgid "Verify fingerprint"
...@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "<a href=\"%s%s\">Ongeverifieerd</a> gesprek gestart met %%s.%%s%%s" ...@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "<a href=\"%s%s\">Ongeverifieerd</a> gesprek gestart met %%s.%%s%%s"
#: ../gtk-dialog.c:1553 #: ../gtk-dialog.c:1553
#, c-format #, c-format
msgid "Not private conversation with %s started.%s%s" msgid "Not private conversation with %s started.%s%s"
msgstr "Onbeveiligd gesprek gestart met %s.%s%s"" msgstr "Onbeveiligd gesprek gestart met %s.%s%s"
#: ../gtk-dialog.c:1559 ../gtk-dialog.c:1686 #: ../gtk-dialog.c:1559 ../gtk-dialog.c:1686
msgid " Warning: using old protocol version 1." msgid " Warning: using old protocol version 1."
...@@ -394,7 +393,7 @@ msgid "" ...@@ -394,7 +393,7 @@ msgid ""
"Successfully refreshed the <a href=\"%s%s\">unverified</a> conversation with " "Successfully refreshed the <a href=\"%s%s\">unverified</a> conversation with "
"%%s.%%s" "%%s.%%s"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"%s%s\">Ongeverifieerd</a>gesprek met %%s opnieuw tot stand gebracht.%s" "<a href=\"%s%s\">Ongeverifieerd</a>gesprek met %%s opnieuw tot stand gebracht.%%s"
#. This last case should never happen, since we know #. This last case should never happen, since we know
#. * we're in ENCRYPTED. #. * we're in ENCRYPTED.
...@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "OTR Messaging" ...@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "OTR Messaging"
#: ../gtk-ui.c:103 #: ../gtk-ui.c:103
#, c-format #, c-format
msgid "Fingerprint: %.80s" msgid "Fingerprint: %.80s"
msgstr "Vingerafdruk" msgstr "Vingerafdruk: %.80s"
#: ../gtk-ui.c:107 #: ../gtk-ui.c:107
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment