Commit 4bcddf90 authored by Jurre van Bergen's avatar Jurre van Bergen
Browse files

gender neutral pronouns are now being used

parent ca287470
......@@ -1636,7 +1636,7 @@ static void otrg_gtk_dialog_finished(const char *accountname,
username, account);
if (!conv) return;
buf = g_strdup_printf(_("%s has ended his/her private conversation with "
buf = g_strdup_printf(_("%s has ended their private conversation with "
"you; you should do the same."),
purple_conversation_get_name(conv));
......
......@@ -483,7 +483,7 @@ static void handle_msg_event_cb(void *opdata, OtrlMessageEvent msg_event,
_("The message was not sent."));
break;
case OTRL_MSGEVENT_CONNECTION_ENDED:
buf = g_strdup_printf(_("%s has already closed his/her private "
buf = g_strdup_printf(_("%s has already closed their private "
"connection to you"), context->username);
display_otr_message_or_notify(opdata, context->accountname,
context->protocol, context->username, _("Your message "
......@@ -491,7 +491,7 @@ static void handle_msg_event_cb(void *opdata, OtrlMessageEvent msg_event,
"or restart it."), 1, OTRL_NOTIFY_ERROR,
_("Private connection closed"), buf,
_("Your message was not sent. Either close your "
"private connection to him, or refresh it."));
"private connection to them, or refresh it."));
g_free(buf);
break;
case OTRL_MSGEVENT_SETUP_ERROR:
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 11:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gtk-dialog.c:338 ../gtk-dialog.c:1146 ../gtk-dialog.c:1150
#: ../gtk-dialog.c:1547 ../gtk-dialog.c:1584 ../gtk-dialog.c:1675
#: ../gtk-dialog.c:1750 ../gtk-dialog.c:2765
msgid "?lang=en"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:486
msgid ""
"Your buddy is attempting to determine if he or she is really talking to you, "
"or if it's someone pretending to be you. Your buddy has asked a question, "
"indicated below. To authenticate to your buddy, enter the answer and click "
"OK."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:493
msgid ""
"To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only "
"to you and your buddy. Enter this question and this answer, then wait for "
"your buddy to enter the answer too. If the answers don't match, then you "
"may be talking to an imposter."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:511
#, c-format
msgid "This is the question asked by your buddy:"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:514
#, c-format
msgid "Enter question here:"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:546 ../gtk-dialog.c:627
msgid "This buddy is already authenticated."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:556
#, c-format
msgid "Enter secret answer here (case sensitive):"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:596
msgid ""
"To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy. Enter this "
"secret, then wait for your buddy to enter it too. If the secrets don't "
"match, then you may be talking to an imposter."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:610
#, c-format
msgid "Enter secret here:"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:660 ../gtk-dialog.c:1415
msgid ""
"To verify the fingerprint, contact your buddy via some <i>other</i> "
"authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of "
"you should tell your fingerprint to the other."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:664
msgid ""
"If everything matches up, you should choose <b>I have</b> in the menu below."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:675 ../gtk-dialog.c:1403
msgid "[none]"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:683 ../gtk-dialog.c:1056 ../gtk-dialog.c:1411
#: ../gtk-ui.c:226 ../otr-plugin.c:132 ../otr-plugin.c:305 ../ui.c:115
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:684
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint for you, %s (%s):\n"
"%s\n"
"\n"
"Purported fingerprint for %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:741
msgid "How would you like to authenticate your buddy?"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:750
msgid "Question and answer"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:753
msgid "Shared secret"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:756
msgid "Manual fingerprint verification"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:807
msgid "_Authenticate"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:841
msgid ""
"Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is "
"who he or she claims to be."
msgstr ""
#. Translators: you are asked to authenticate yourself
#: ../gtk-dialog.c:951
msgid "Authenticating to Buddy"
msgstr ""
#. Translators: you asked your buddy to authenticate him/herself
#: ../gtk-dialog.c:953
msgid "Authenticating Buddy"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:980
#, c-format
msgid "Authenticating to %s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:981
#, c-format
msgid "Authenticating %s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1014
msgid "Waiting for buddy..."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1047
msgid "Generating private key"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1048
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. Create the Please Wait... dialog
#: ../gtk-dialog.c:1059
#, c-format
msgid "Generating private key for %s (%s)..."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1104
#, c-format
msgid "%s Done."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1144
#, c-format
msgid ""
"%s is contacting you from an unrecognized computer. You should <a href=\"%s"
"%s\">authenticate</a> this buddy."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1148
#, c-format
msgid ""
"%s has not been authenticated yet. You should <a href=\"%s%s"
"\">authenticate</a> this buddy."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1200 ../gtk-dialog.c:1976 ../gtk-dialog.c:2761
#: ../gtk-ui.c:86
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1201 ../gtk-dialog.c:1973 ../gtk-dialog.c:2758
#: ../gtk-ui.c:85
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1202 ../gtk-dialog.c:1970 ../gtk-dialog.c:2755
#: ../gtk-ui.c:84
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1203 ../gtk-ui.c:83
msgid "Not private"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1206
msgid "OTR"
msgstr ""
#. Translators: the following four messages should give alternative
#. * sentences. The user selects the first or second message in a combo box;
#. * the third message, a new line, a fingerprint, a new line, and
#. * the fourth message will follow it.
#: ../gtk-dialog.c:1356
msgid "I have not"
msgstr ""
#. 2nd message
#: ../gtk-dialog.c:1358
msgid "I have"
msgstr ""
#. 3rd message
#: ../gtk-dialog.c:1361
msgid " verified that this is in fact the correct"
msgstr ""
#. 4th message
#: ../gtk-dialog.c:1371
#, c-format
msgid "fingerprint for %s."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1399
#, c-format
msgid "Verify fingerprint for %s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1412
#, c-format
msgid ""
"<small><i>%s %s\n"
"\n"
"</i></small>Fingerprint for you, %s (%s):\n"
"%s\n"
"\n"
"Purported fingerprint for %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1419
msgid ""
"If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you "
"<b>have</b> verified the fingerprint."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1425 ../gtk-ui.c:858
msgid "Verify fingerprint"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1449
#, c-format
msgid "Authentication from %s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1452
#, c-format
msgid "Authenticate %s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1456
msgid "Authenticate Buddy"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1487
msgid "An error occurred during authentication."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1502
msgid "Authentication successful."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1505
msgid ""
"Your buddy has successfully authenticated you. You may want to authenticate "
"your buddy as well by asking your own question."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1511
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1541
#, c-format
msgid "Private conversation with %s started.%s%s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1545
#, c-format
msgid "<a href=\"%s%s\">Unverified</a> conversation with %%s started.%%s%%s"
msgstr ""
#. This last case should never happen, since we know
#. * we're in ENCRYPTED.
#: ../gtk-dialog.c:1553
#, c-format
msgid "Not private conversation with %s started.%s%s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1559 ../gtk-dialog.c:1688
msgid " Warning: using old protocol version 1."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1561
msgid " Your client is logging this conversation."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1562
msgid " Your client is not logging this conversation."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Your buddy is logged in multiple times and OTR has established <a href=\"%s%s"
"\">multiple sessions</a>. Use the icon menu above if you wish to select the "
"outgoing session."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1601
#, c-format
msgid "Private conversation with %s lost."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1639
#, c-format
msgid ""
"%s has ended their private conversation with you; you should do the same."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1667
#, c-format
msgid "Successfully refreshed the private conversation with %s.%s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1672
#, c-format
msgid ""
"Successfully refreshed the <a href=\"%s%s\">unverified</a> conversation with "
"%%s.%%s"
msgstr ""
#. This last case should never happen, since we know
#. * we're in ENCRYPTED.
#: ../gtk-dialog.c:1681
#, c-format
msgid "Successfully refreshed the not private conversation with %s.%s"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1714
#, c-format
msgid "Attempting to refresh the private conversation with %s..."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1716
#, c-format
msgid "Attempting to start a private conversation with %s..."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1906 ../gtk-dialog.c:2028
msgid "Start _private conversation"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1907
msgid "Refresh _private conversation"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1912
msgid "Re_authenticate buddy"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1913 ../gtk-dialog.c:2032
msgid "_Authenticate buddy"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1967 ../gtk-dialog.c:2752
msgid "Not Private"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:1989
msgid "_What's this?"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2030
msgid "_End private conversation"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2215 ../gtk-dialog.c:2266
#, c-format
msgid ""
"Warning: The selected outgoing OTR session (%u) is not the most recently "
"active one (%u). Your buddy may not receive your messages. Use the icon menu "
"above to select a different outgoing session."
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2282
msgid "Send to most secure"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2284
msgid "Send to most recent"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2388
#, c-format
msgid "Session %u"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2407 ../gtk-dialog.c:2518
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2422
msgid "Selected"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2747
#, c-format
msgid ""
"The privacy status of the current conversation is now: <a href=\"%s%s\">%s</"
"a>"
msgstr ""
#: ../gtk-dialog.c:2979
msgid "OTR Messaging"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:106
#, c-format
msgid "Fingerprint: %.80s"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:110
msgid "No key present"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:115
msgid "No account available"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:193
msgid "Unused"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:222
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:222
msgid "No"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:487
msgid "Enable private messaging"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:489
msgid "Automatically initiate private messaging"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:491
msgid "Require private messaging"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:494
msgid "Don't log OTR conversations"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:538
msgid "Show OTR button in toolbar"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:677
msgid "My private keys"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:686
msgid "Key for account:"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:711
msgid "Generate"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:752
msgid "Default OTR Settings"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:779
msgid "OTR UI Options"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:802
msgid "Screenname"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:803
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:804
msgid "Verified"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:805
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:806
msgid "Account"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:842
msgid "Start private connection"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:850
msgid "End private connection"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:866
msgid "Forget fingerprint"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:917
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:919
msgid "Known fingerprints"
msgstr ""
#: ../gtk-ui.c:1017 ../otr-plugin.c:1002
msgid "OTR Settings"
msgstr ""
#. Set the title
#: ../gtk-ui.c:1035
#, c-format
msgid "OTR Settings for %s"
msgstr ""
#. Make the cascaded checkboxes
#: ../gtk-ui.c:1052
msgid "Use default OTR settings for this buddy"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:130
#, c-format
msgid "You are not currently connected to account %s (%s)."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:134
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:217 ../otr-plugin.c:259
#, c-format
msgid "Out of memory building filenames!\n"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:229 ../otr-plugin.c:265
#, c-format
msgid "Could not write private key file\n"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:303
#, c-format
msgid "Unknown account %s (%s)."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:307
msgid "Unknown account"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:369
msgid "Error occurred encrypting message."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:373
#, c-format
msgid "You sent encrypted data to %s, who wasn't expecting it."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:379
msgid "You transmitted an unreadable encrypted message."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:382
msgid "You transmitted a malformed data message."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:395
msgid "[resent]"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:464
#, c-format
msgid "You attempted to send an unencrypted message to %s"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:467
msgid "Attempting to start a private conversation..."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:469
msgid "OTR Policy Violation"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:470
msgid ""
"Unencrypted messages to this recipient are not allowed. Attempting to start "
"a private conversation.\n"
"\n"
"Your message will be retransmitted when the private conversation starts."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:479
msgid ""
"An error occurred when encrypting your message. The message was not sent."
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:481
msgid "Error encrypting message"
msgstr ""
#: ../otr-plugin.c:482
msgid "An error occurred when encrypting your message"
msgstr ""