Commit 5325e4bb authored by cypherpunk's avatar cypherpunk
Browse files

	* po/fr.po: Spelling correction from intrigeri
	<intrigeri@boum.org>
parent af9bc8f6
2009-06-24
* po/fr.po: Spelling correction from intrigeri
<intrigeri@boum.org>
2009-03-18
* po/sv.po: Swedish translation from Daniel Nylander
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin-otr 3.1.0.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-24 15:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 10_07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Joel Reardon <jreardon@cs.uwaterloo.ca>\n"
"Language-Team: Joel Reardon <jreardon@cs.uwaterloo.ca>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Privé"
#: ../gtk-dialog.c:1367 ../gtk-ui.c:74
msgid "Unverified"
msgstr "Non-verifié"
msgstr "Non-vérifié"
#: ../gtk-dialog.c:1368 ../gtk-ui.c:73
msgid "Not private"
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "J'ai"
#: ../gtk-dialog.c:1558
msgid " verified that this is in fact the correct"
msgstr " verifié que c'est en effet la propre"
msgstr " vérifié que c'est en effet la propre"
#: ../gtk-dialog.c:1567
#, c-format
......@@ -186,8 +186,7 @@ msgstr "Pour vérifier l'empreinte, contactez votre contact par un <i>autre</i>
msgid ""
"If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you "
"<b>have</b> verified the fingerprint."
msgstr "Si les empreintes sont identiques, vous devriez indiquer en haut que "
"vous <b>avez</b> verifié l'empreinte."
msgstr "Si les empreintes sont identiques, vous devriez indiquer en haut que vous <b>avez</b> vérifié l'empreinte."
#: ../gtk-dialog.c:1585
msgid ""
......@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Une conversation privée avec %s a commencé.%s"
#: ../gtk-dialog.c:1748
#, c-format
msgid "<a href=\"%s%s\">Unverified</a> conversation with %%s started.%%s"
msgstr "Une Conversation <a href=\"%s%s\">non-verifiée</a> avec %%s a commencé.%%s"
msgstr "Une Conversation <a href=\"%s%s\">non-vérifiée</a> avec %%s a commencé.%%s"
#. This last case should never happen, since we know
#. * we're in ENCRYPTED.
......@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "La conversation privée avec %s a été rafraîchie avec succès.%s"
msgid ""
"Successfully refreshed the <a href=\"%s%s\">unverified</a> conversation with "
"%%s.%%s"
msgstr "La conversation <a href=\"%s%s\">non-verifiée</a> avec %%s a été rafraîchie avec succès.%%s"
msgstr "La conversation <a href=\"%s%s\">non-vérifiée</a> avec %%s a été rafraîchie avec succès.%%s"
#. This last case should never happen, since we know
#. * we're in ENCRYPTED.
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment